Racistische passages verwijderd uit James Bond-boeken

Passages die volgens de uitgever racistisch zijn in de Engelstalige boeken van schrijver Ian Fleming over James Bond worden volgens de krant The Telegraph in een nieuwe uitgave verwijderd of aangepast. Uitgever Ian Fleming Books liet een groep sensitivity readers zich over de klassiekers buigen, zoals dat recent ook is gebeurd bij de boeken van Roald Dahl. Deze proeflezers controleren teksten op content en woordkeuze die gevoelig kunnen liggen. Het is dit jaar zeventig jaar geleden dat het eerste verhaal over James Bond verscheen, Casino Royale, daarom worden nieuwe edities van alle Bond-titels uitgegeven. In de nieuwe versie zal het n-woord volgens de Britse krant niet meer worden gebruikt. Dat wordt vervangen door omschrijvingen als “zwarte persoon”. Ook is in sommige passages de etniciteit van personages weggelaten. The Telegraph geeft enkele voorbeelden van andere aangepaste passages, hoewel de uitgever hier nog niet op heeft gereageerd. Zo stond in de oorspronkelijke tekst van Live and Let Die (1954) in een beschrijving van een groep Afrikaanse mannen die in de goud- en diamantenindustrie werken dat zij “behoorlijk gezagsgetrouwe kerels zijn, naar mijn mening, tenzij zij te veel hadden gedronken (pretty law-abiding chaps, I should have thought, unless they’ve drunk too much).” In de nieuwe versie zou volgens The Telegraph “tenzij zij te veel hadden gedronken” zijn weggelaten. Toen auteur Fleming (1908-1964) nog leefde, gaf hij toestemming om sommige erotisch getinte passages uit zijn boeken te verwijderen of te censureren voor de Amerikaanse uitgaves. Ook stemde hij ermee in om enkele racistische passages in Live and Let Die aan te passen. “In navolging van Ians aanpak, hebben wij gekeken naar voorbeelden van racistische termen in de boeken”, laat de uitgever weten aan The Telegraph. “Wij hebben een aantal woorden verwijderd of ze veranderd in woorden die tegenwoordig meer geaccepteerd worden, maar in lijn met de periode waarin de boeken geschreven werden.” Sommige teksten die de tand des tijds slecht hebben doorstaan zijn wel gebleven. Zo spreekt Bond ergens over “deze praatzieke vrouwen die denken het werk van een man te kunnen doen”. Ook een passage waarin wratten, alcoholisme en “homoseksuele neigingen” worden beschreven als “hardnekkige beperkingen” blijft staan. In de nieuwe editie van de boeken wordt volgens de krant in een uitleg geschreven dat de boeken geschreven zijn in een tijd waarin termen die nu als beledigend gezien worden gemeengoed waren en dat sommige passages zijn aangepast. Vorige week ontstond ophef nadat de Engelse uitgeverij Puffin bekendmaakte delen van de kinderboeken van Roald Dahl te hebben laten aanpassen. Onder meer de woorden “dik” en “lelijk” werden weggelaten bij de beschrijving van een personage. Na de ophef die hierover ontstond besloot de uitgever dat de originele edities naast de nieuwe teksten beschikbaar blijven. De Nederlandse uitgever van Dahls boeken verandert vooralsnog niets aan de vertalingen.

  • informationsspiegel

    Related Posts

    Studenten en stakende scriptschrijvers verstoren speech Warner Bros.-baas in VS
    • June 30, 2024

    Studenten van de Boston University en stakende scriptschrijvers hebben een toespraak die Warner Bros.-topman David Zaslav hield in Boston verstoord uit onvrede over de vastgelopen onderhandelingen in de film- en…

    Weiterlesen
    Scriptschrijvers in VS staken: latenightshows als eerste getroffen
    • June 29, 2024

    Een groot deel van de Amerikaanse scriptschrijvers van tv-shows en films staakt vanaf vandaag. De onderhandelingen tussen de vakbonden (verenigd in de Writers Guild of America) en de studio’s en…

    Weiterlesen

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Nicht verpassen

    Bundestagsbeschluss zum Wehrdienst: Männer müssen ab 1. Januar zur Musterung

    • 3 views
    Bundestagsbeschluss zum Wehrdienst: Männer müssen ab 1. Januar zur Musterung

    WDR-Hörspiel über Gewalt in Beziehung: Die Abgründe von Nähe

    • 2 views
    WDR-Hörspiel über Gewalt in Beziehung: Die Abgründe von Nähe

    Huddersfield Contemporary Music Festival: Wenn sich Legenden bei Pizza Hut treffen

    • 3 views
    Huddersfield Contemporary Music Festival: Wenn sich Legenden bei Pizza Hut treffen

    Geschafft? Zehn Jahre nach der Ankunft: Klarkommen in Deutschland – (wie) geht das?

    • 3 views
    Geschafft? Zehn Jahre nach der Ankunft: Klarkommen in Deutschland – (wie) geht das?

    Russische Sprache in der Ukraine: Schutzlos per Gesetz

    • 2 views
    Russische Sprache in der Ukraine: Schutzlos per Gesetz

    ESC und Israel: Spanien, Irland & Co. boykottieren ESC in Wien

    • 3 views
    ESC und Israel: Spanien, Irland & Co. boykottieren ESC in Wien