Boeken Roald Dahl blijven ook in originele versie beschikbaar

Na een storm van kritiek op het aanpassen van teksten in de boeken van Roald Dahl heeft de Britse kinderboekenuitgeverij Puffin aangekondigd dat ook de oorspronkelijke versies ervan beschikbaar blijven. Deze boeken zullen onder het Penguinlabel, het moederbedrijf van Puffin, worden uitgegeven. Puffin en de Roald Dahl Story Company maakten vorige week bekend dat ze delen van de kinderboeken van Dahl op advies van sensitivity readers hadden laten aanpassen om ze “bij de tijd” te brengen en toegankelijk te maken voor iedereen. Met name beschrijvingen van personages werden aangepast. Zo verdwenen woorden als “dik” en “lelijk” uit de beschrijving van personen en werden sommige typeringen genderneutraal gemaakt. Bekende schrijvers, onder wie Salman Rushdie, spraken van censuur en ook de Britse premier Sunak reageerde kritisch. Hij pleitte ervoor het werk van Dahl te “behouden en niet te retoucheren”. Ook koningin-gemalin Camilla heeft zich volgens Britse media tegen de veranderingen uitgesproken door op een literaire bijeenkomst schrijvers op het hart te drukken trouw aan zichzelf en hun roeping te blijven. “Laat je niet tegenhouden door degenen die je vrijheid van meningsuiting willen inperken of je verbeeldingskracht willen beperken”, zei ze. Uitgever Penguin lijkt zich de kritiek te hebben aangetrokken. Francesca Dow, de directeur van de uitgeverij, zegt dat de beslissing om zowel de originele als de gewijzigde teksten uit te geven is voortgekomen uit het nationale debat dat ontstond over de wijzigingen. Daardoor werd volgens haar opnieuw de “buitengewone kracht” van Dahls boeken duidelijk. “Door de boeken in beide versies uit te brengen, kan de lezer zelf kiezen hoe die de verhalen wil ervaren”, stelt Dow. De Fontein, de uitgever van de Nederlandstalige versie van Roald Dahls werk, heeft al aangekondigd dat de woordkeus in de boeken van de schrijver vooralsnog niet wordt aangepast. Dahl stierf in 1990 op 74-jarige leeftijd. In 2020 bood zijn familie excuses aan voor antisemitische opmerkingen die hij had gemaakt in een interview. Volgens zijn kleinkinderen stonden deze “bevooroordeelde opmerkingen in schril contrast tot de man die wij kenden.”

  • informationsspiegel

    Related Posts

    Straße von Hormus: Durchfahrt nur unter Bedingungen – und gegen Geld
    • April 10, 2026

    Die Straße von Hormus bleibt de facto blockiert. Die Islamische Republik Iran entscheidet, wer sie wo und wann passieren darf – und warnt vor Seeminen. mehr…

    Weiterlesen
    Neuer A24-Film „The Drama“: Der gefährlichste Gedanke ist nie passiert
    • April 10, 2026

    Der neue Kinofilm „The Drama“ mit Starbesetzung löst über die sozialen Medien hinaus eine Debatte aus. Denn die vermeintliche Rom Com ist so gar nicht romantisch. mehr…

    Weiterlesen

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Nicht verpassen

    Straße von Hormus: Durchfahrt nur unter Bedingungen – und gegen Geld

    • 4 views
    Straße von Hormus: Durchfahrt nur unter Bedingungen – und gegen Geld

    Neuer A24-Film „The Drama“: Der gefährlichste Gedanke ist nie passiert

    • 4 views
    Neuer A24-Film „The Drama“: Der gefährlichste Gedanke ist nie passiert

    Kinder fragen, die taz antwortet: Sind Hunde eigentlich kitzlig?

    • 4 views
    Kinder fragen, die taz antwortet: Sind Hunde eigentlich kitzlig?

    Für die Demokratie kämpfen: Lohnt es sich noch, Deutschland zu verteidigen?

    • 4 views
    Für die Demokratie kämpfen: Lohnt es sich noch, Deutschland zu verteidigen?

    „Artemis 2“ auf Rücktour: Zurück zur Erde – und nun?

    • 4 views
    „Artemis 2“ auf Rücktour: Zurück zur Erde – und nun?

    Einreiseverbot für Kanye West: Ist das jetzt diese Cancel-Culture?

    • 4 views
    Einreiseverbot für Kanye West: Ist das jetzt diese Cancel-Culture?